੨ ਸਮੋਈਲ 8 : 9 [ PAV ]
8:9. ਜਾਂ ਹਮਾਥ ਦੇ ਰਾਜਾ ਤੋਂਈ ਨੇ ਸੁਣਿਆ ਜੋ ਦਾਊਦ ਨੇ ਹਦਦਅਜ਼ਰ ਦੀ ਸਾਰੀ ਫੌਜ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਹੈ
੨ ਸਮੋਈਲ 8 : 9 [ NET ]
8:9. When King Toi of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,
੨ ਸਮੋਈਲ 8 : 9 [ NLT ]
8:9. When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the entire army of Hadadezer,
੨ ਸਮੋਈਲ 8 : 9 [ ASV ]
8:9. And when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
੨ ਸਮੋਈਲ 8 : 9 [ ESV ]
8:9. When Toi king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer,
੨ ਸਮੋਈਲ 8 : 9 [ KJV ]
8:9. When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
੨ ਸਮੋਈਲ 8 : 9 [ RSV ]
8:9. When Toi king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer,
੨ ਸਮੋਈਲ 8 : 9 [ RV ]
8:9. And when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,
੨ ਸਮੋਈਲ 8 : 9 [ YLT ]
8:9. And Toi king of Hamath heareth that David hath smitten all the force of Hadadezer,
੨ ਸਮੋਈਲ 8 : 9 [ ERVEN ]
8:9. King Toi of Hamath heard that David had defeated Hadadezer's whole army.
੨ ਸਮੋਈਲ 8 : 9 [ WEB ]
8:9. When Toi king of Hamath heard that David had struck all the host of Hadadezer,
੨ ਸਮੋਈਲ 8 : 9 [ KJVP ]
8:9. When Toi H8583 king H4428 of Hamath H2574 heard H8085 that H3588 David H1732 had smitten H5221 H853 all H3605 the host H2428 of Hadadezer, H1909
❮
❯
PAV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP